Chỉ trích Servant of the People

Một bộ phận công chúng và những nhân vật có quyền lực của Ukraina cho rằng bộ phim này có nội dung chống lại Ukraina, chỉ trích bộ phim này chủ yếu sử dụng tiếng Nga.[20][21][22] Đặc biệt, nhà báo Ukraina Vadym Yerchenko đã chỉ trích cốt truyện của bộ phim, gọi đây là một bộ phim theo chủ nghĩa dân túy.[23] Nhà chính trị Valery Maidanyuk, giáo sư Khoa Ngôn ngữ Ukraina tại Học viện Kyiv-Mohyla Larysa Masenko và nhà báo Tetyana Kuzminchuk của kênh truyền hình ZIK chỉ trích bộ phim vì chủ yếu sử dụng tiếng Nga, dẫn đến việc ngôn ngữ và văn hóa Ukraina được đề cập đến như một thứ văn hóa xa lạ.[24][25] Masenko chỉ vào một đoạn mà nhân vật chính đáng lẽ phải phát biểu bằng tiếng Ukraina, nhưng sau đó lại nói bằng tiếng Nga: Không. Tôi sẽ vẫn là chính mình, tôi sẽ nói tiếng Nga.[26]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Servant of the People http://bezkino.com/reviews/1840-sluga-naroda-recen... http://chornomorka.com/archive/a-6788.html http://kvartal95.com/ua/news/2017/-sluga-naroda-pr... http://ukranews.com/ua/news/449249-na-zyomkakh-slu... http://language-policy.info/2016/03/dmytro-tkachen... http://www.nasze-slowo.pl/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82... http://www.1plus1.ua/novyny/17-malovidomih-faktiv-... http://www.1plus1.ua/show/serialy/sluga-narodu-515... http://vgolos.com.ua/articles/bilingvizm_vs_patrio... http://vgolos.com.ua/articles/ukraina_bez_ukraints...